Jak co…

Smažené vepřové řízky z krkovice, smažený luncheon meat a svítek

Smažené řízky, zvláště z krkovice miluji. Manželka naopak (ta má ráda z kotlety), takže si nepochutnala, protože vyšprtávala všechny ty domělé žilky a tuk, ale i s kousky masa a házela mi to na talíř. 
Za promo akci LIDLU, retro česko bych nejraději někoho pověsil za kule do průvanu. Splašení manažeři se zase vydováděli. Luncheon meat byl blivajs, že jsem horší nejedl. Udělali to asi schválně, aby se mohlo říkat, jak nás komunisti krmili svinstvem. Jenže tentoklrát to byl asi Agrofert. Nepomohlo ani jeho usmažení jako řízek. 
Tak jsme se nakonec poprali o „svítek“ s chilli. 

Paměť národa

Jen tak pro pořádek.

Prosím, ať to nikdo nesmaže a bude dobré to pro jistotu sdílet a pak už se to na netu neztratí.
Jde mi jen o to, zadokumentovat současné ceny potravin. Máme totiž se ženou dojem, že jsou přímo závratné (někdo je asi hodil za vrata).

Jen si položme otázku: „Kdo si mastí kapsu. Prvovýrobci to asi nebudou.

Kaufland Jeseník, 26.06.20
Paragony z Kauflandu a Lídlu

Ražniči

Na kovové jehle …

… takže šlo pěkně sundávat na talíř. K tom tatarská omáčk a šopský salát.
Takže vlastně takový LOW CARB.

Maso  vepřové plecko (nádherný oříšek) manželka nakrájela na menší kusy, naklepala a pak na „špejli“ přišel dále špek (vlastně sanina), dále papriky dvojích barev (červená a žlutá), cibule.

Tatarka kupovaná a šopský salát všichni znáte.

Ražniči a šopský salát
Ražniči z plecka, slanina, cibule, papriky a šopský salát

Jogurty

Nejsem jogurtožrout.

Občas mi ale neuškodí a zvlášť ty s marmeládou na dně  mi chutnají. Nemusím nutně veškerou marmeládu sníst a tím regulovat množství sacharidů. Z ovoce zejména borůvky a jahody na tom nejsou tak špatně – myslím na 100 g čerstvého ovoce.

Dálší z Presidentů

Camembert

Už nebyl tak dobrý, jako ten minulý.

Obsahoval asi méně tuku, byl takový tužší, ne tak výrazné chuti.
Otázka je také stupeň vyzrálosti. Není to sice tak jako u olomouckých tvarůžků, ale nějaký vliv to asi bude mít.

Pro svinovské rodáky

Objevil jsem náhodou nádherné stránky.

Jsou pohlazením po duši těm, ketří mají rádi trochu vzpomínek a nostalgie.
Zejména mašinky, tramvaje, koleje a vše kolem.
Speciálně pro ty, kteří znají okolí Ostravy.

Je to ZANIKLÝ SVĚT TRAMVAJÍ

Zavzpomínal jsem si na dětská léta.
Pro ilustraci jsem vložil pár fotografiíí.
Žádal jsem autora o svolení, ale zatím mi neodpověděl. Třeba nečte e-maily denně jako já, nebo už má jinou adresu elektronické pošty. Koneckonců nejsou to umělecké fotografie a stejné bych udělal i já sám, kdybych se obtěžoval na ona místa si zajel sám.

U kostela

zaklskolsviBílovecká ulice. Od kostela k nádraží ČD

obecnak na bilKlubovna u hřiště a potok Porubka

mostek

Nádraží a škola

nadr a sk
***

Gallo listo para cocinar (con menudillos)

Ve volném překladu:

Kohout obratný pro vaří – zřejmě kohout obraný pro vaření (s drůbky).
Zaujal nás nápis na tabuli před prodejnou masa v Šumperku. Po kapounovi jsem dlouho toužil, je to francouzská specialita. Tento byl asi plemeníkem. Uvidím, jak dlouho se bude vařit.
Na trhu jsem kohouta v nabídce dlouho neviděl. Alespoň ne u nás v pohraničí. Většina lidí si ho asi vychová sama a pak také humánním způsobem usmrtí a sní.

Když jsem se prodavačky ptal,

proč je tak hmotný – vážil víc než 4 kila, tak mi slečna „nakupujte u odborníků“ řekla, že je to brojler.
To podle mne ještě nevysvětluje tu ohromnou hmotnost. Brojler podle mne znamená, že byl původně chápán jako kuře(mládě kura domácího) obojího pohlaví o hmotnosti 1,5 kg při porážce v rychlovýkrmu. V současnosti se tímto pojmem míní obecně zvířata produkovaná rychlovýkrmem (drůbežkrálíciovceprasata…). Takže možná měla pravdu.
Takže jsme pozbírali z obou peněženek co v nich zbylo, včetně drobných a učinili jsme směnu.
Dostali jsme zdarma takovou tu oranžovo červenou igelitku, do které se macek taktak vešel.

Pyšně jsme opouštěli obchod,

když těsně za dveřmi, na chodníku, igelitka nevydržela, prdlo jí jedno ucho a mílý brojler se válel na chodníku. (ona ta taška je myslím dimenzovaná právě na 4 kg).
Tak jsme si museli koupit novou takovou tu pevnější za 6 Kč. Když do ní žena kapounka rvala, tak jim v obchodě málem rozbila výkladec.

p.s.

Český překlad na etiketě uvádí, že je to Kohout A, drůbež celá hluboce zmrazená, určená k tepelné úpravě. Dovozcem z Francie je nějaká KOVÁŘ plus s.r.o. z Podolí.

Domácí pekárna

MLÉČNÝ CHLÉB SE ZAKYSANOU SMETANOU

Upekl jsme chléb v domácí pekárně Panasonic SD-253 ze skupiny základní bílý – Mléčný chléb. Nejedná se o „chléb“ v pravém slova smyslu. Typický středoevropský chléb je žitno pšeničný, tzn. minimálně s 50% žitné mouky, vedený na vitální žitné kvasy. Ten, kdo ví aspoň něco o pečení, pochopí z náledujícího receptu, že tomu tak v tomto případě není.

Pokračovat ve čtení „Domácí pekárna“

Výborný sýr z Francie

Francouzské sýry jsou zárukou kvality. 

My je ale umíme také!

200 gramů
Minimum sacharidů
Président LeCrémiot
CREMIG-MILD/CREMOSO E DELICATO
Složení a výživové údaje

Import z Portugalska

Chtěli jsme si udělat dobrou večeři.

Po dlouhé době jako vzpomínku na Mallorcu – když už nic jiného.
Míchaný salát s tuňákem.
Ale zase jsme se nechali nachyat – na údajně už neexistující rozdíly v kvalitě potravin, která by měla být stejná v celé EU.
Kecy, kecy a zase jenom kecy. Ta Jourová je zadarmo drahá. Když se podíváte na etiketu konzervy, tak se domníváte, že to co je na opbrázku je  uvnitř. Pokračovat ve čtení „Import z Portugalska“